紹興の物語(三):北海橋を造る古代、県城(紹興)に北海という河道があった。水の勢いが激しく、民衆は何度も橋を造ることができなかったので、魯班の大弟子に頼んで橋を造ることになった。最初は大弟子がうぬぼれすぎて挫折していたが、最後は師匠の勧誘で謙虚に相談して師匠に相談し、ついに北海橋ができた。北海橋を造っていた頃、魯班の大弟子は高すぎる目標を出し、高貴さを頼みにしていたと伝えられている。北海橋の建設を請け負うことについては、師匠や弟弟子たちに相談しようとはしなかった。まっすぐに吉日を選んで、石作親方と大量の土工たちを指揮して着工した。しかし、思い通りにはいかず、橋の杭を打ち続けて間もなく、急流に流された。金も労力もかかるが、効果がない。大弟子は、この事は師匠の教えが必要だと思ったが、恥ずかしいと思った。師弟に頼み込むよりほかない。この日、師匠は彼に板壁の後ろに隠れて、師匠が帰ってきたら機会を見て行動するように言った。魯班が帰ってきたとき、師弟が話を持ち出した。「おまえの弟子が北海橋を造ったんだが、何度も失敗したそうだが、どうしたらいんのだ?」魯班は首を横に振ったが、仕方なくため息をついた。
洞橋五老紹興は歴史が古く、文化が厚い。魚と米の里だけでなく、景勝地でもある。紹興昌安街には古洞橋がある。この橋は長い年月を経て、橋の上の石板はすでに道行く人に磨かれてつるつるしている。風雨の中で帰ってきた老人のように、低い声で昔のことを話している。この古洞橋には、乾隆帝にまつわる物語がもう一つ残っていますね!乾隆帝が昌安洞の橋のたもとを通りかかった時、橋の上には五人の白髪の老人がいて、一人一人が赤くつややかな顔をして、元気に満ちているのを見たと伝えられている。乾隆帝が前に出てたずねた。「お年寄りは還暦を過ぎておられますか?」そのうちの1人は「私たち5人とも同い年で、全部で四百歳です」とさわやかに話した。乾隆帝はとても驚いて、八十歳になってすでに高寿なのに、体がこんなに丈夫であることに驚いた。紹興が長寿の里とは思いもよらなかった。数年後、乾隆帝は再び紹興に来て、洞橋の上の五人の白髪童顔の老人のことを思い出し、洞橋に行ってみようと思った。彼は5人の老人の体がまだ丈夫であることに気付き、再び5人の老人を賛嘆せずにはいられなかった。洞橋五老は乾隆帝に深い印象を残した。数年後に再び紹興を訪れ、洞
국롱(局弄)의유래국롱은소흥고성소강교(小江桥)북쪽에위치한골목이다.소흥방직나염업의역사는유구하며춘추전국시대에월나라도성은갈포,삼베 생산의 중심지였다.명나라때여기에소흥부방직나염국(绍兴府织染局)을설치하여소흥방직나염업을관리하였는데,후대 사람들은 이곳길을국롱이라고 불렀다.송나라가태(宋嘉泰)회계지(会稽志)에 의하면,수나라 시대 월주에 한여인이실뜨기기술이매우뛰어났다.그녀는 그광택좋고섬세하지만무늬가아름답지못하고색채도선명하지못하다고느꼈다.어느날밤,꿈에서 어떤 신이 그녀에게 말했다: 우혈(禹穴)에삼천년씩열리고,그곳의 호랑나비 고치가있는데그것으로베를짜서옷을만들면분명아름다운무늬가있을것이다.고하였다.다음날아침,그녀는 걸어서 약예계(若耶溪)로갔는데,거기에 과연 많은 야생 누에고치가있었다.이누에고치로옷을짜자정말꽃모양이아름답고능무늬가돌출되어빛이났다.그래서사람들은모두이 물건은 하늘에만 있어야 하는데,인간이 어찌 감히 이 옷을입을수있겠는가라고 감탄할정도였다.이것은 수·당나라 때 월주의 직조 기술이 이미 매우 선진적이었고
局弄の由来局弄は、紹興古城の小江橋の北に位置する路地である。紹興紡績練染業の歴史は古く、春秋戦国時代、越国の都は葛布、麻布の生産センターとなった。明代はここに紹興府織染局を設立し、紹興紡績練染業を管理していたが、後の人は同局のあるこの道を「局弄」と呼んでいた。宋嘉泰の『会稽志』によると、隋時代の越州の一糸の女性が糸を織る技術が非常に優れていて、織った糸の面はつややかで繊細だが、糸の女性はどうも柄が美しくなくて、色も鮮やかではありません。ある日の夜、ある神の人が彼女に告げる夢を見た。「禹穴三千年に開くと、そこの野蛾の繭は、南朝の文章の元凶である江冠書のコツコツとした壁魚のために化けた。この繭で絹を織って着物にすれば、きっと文彩があるだろう」。翌朝、糸女は歩いて若耶渓に行きました。そこにはやはりたくさんのカイコの繭を見ました。これらの繭で服を織った後、やはり花の形が美しく、綾の紋が出ていて、人を輝かせていました。そのため、人々は、「この物は天にあるにすぎないのに、人間がこの衣に服することができようか」と言った。これは隋・唐時代の越州の製織技術が非常に先進的で、全国をリードしていたことを物語
“Listeningandhearing”——The Bureau Lane (Direected byYu Zhengjie)(英语音频)The Bureau Lane was an alley in the north of Xiaojiang Bridge in ancient Shaoxing city. Shaoxing textileindustry had a long history. During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the capital of Yue became the production center of cloth and linen. In Ming Dynasty, Shaoxing Weaving and Dyeing Bureau was set up here to supervise Shaoxing textile industry. So later generations called this